題目:Cosmopolitanism from Below: Union Film’s Adaptation of World Classics
作者:Kenny K. K. Ng
出處:https://doi.org/10.1215/10679847-10441286
摘要
世界主義承諾着超越國族思維和傳統的偏狹主義,重新強調個體、社群和文化之間的相互聯繫。本文探討香港殖民地時期左傾的粵語電影公司中聯(1952-1967)對電影改編的政治性,並審視它如何通過引入世界文學經典來提升粵語電影的聲望。本文重點關注1955年的三部改編作品:《孤星血淚》(取材自《孤星淚》)、《春殘夢斷》(取材自《安娜.卡列尼娜》)和《天長地久》(取材自《嘉莉妹妹》)。中聯的成立是粵語電影工作者對1940年代粵語電影清潔運動的積極回應,該運動是由上海的左翼電影工作者(蔡楚生、司徒慧敏)發起,並得到粵語電影領袖吳楚帆和盧敦的支持。本研究審視中聯作為粵語電影公司,在冷戰期間與中國電影文化政治鬥爭中面臨的困境和變遷。它闡明了粵語進步電影的種族根源和文化世界主義。中聯代表的社會現實主義並非局限於地方,亦非過時。中聯藝術家從底層的角度,展望由工人和知識分子、本地人和海外華人組成的人道和世界主義社群,將人們聯繫在一起,超越偏狹主義和國族身份。