武俠電影與香港現代性

  武俠片向來被視為盛載着中國文化國族主義,但在香港的大眾文化脈絡下,卻是與香港現代都市工業式社會息息相關。葉曼丰指出,武俠片在香港的六、七十年代意義重大,不單關乎其時香港人的生存狀況,同時表現出各種在社會上互相爭競的主體性和性別論述,也能從中看出資本、人口、貨物、資訊和科技如何在香港流轉。

  本書為香港武俠電影研究提供了重要而全新的理論框架,說明社會變遷與文化/美學形式如何交織在一起。本書不單詳細地闡明宏觀的狀況,同時仔細分析個別影片。作者一方面論及胡金銓、張徹和李小龍的經典作品,一方面談論比較少人注目的作品,像是劉家良和楚原的影片。透過這些作品,葉曼丰鑽進武俠電影中的身體符號學和感官世界,點出武俠片中的性別之難,兼而闡明這個香港電影中重要的類型如何跨越邊界,與世界各地的邊緣與少數接合在一起。

  《武俠電影與香港現代性》為讀者點明了武俠片研究的新方向,是電影研究學者和華語武俠電影影迷不可錯過的重要作品。

作者︰葉曼丰
翻譯︰譚以諾
審訂︰葉曼丰

編輯︰譚以諾、謝莉娜
設計︰Somely So

版次︰2020年10月初版
ISBN︰978-988-74161-4-2
DOIhttps://doi.org/10.70783/martialarts

定價︰HK$148

語言:繁體中文

目錄

中文版序

引言:武俠電影與香港現代性
第一章:身體符號學
第二章:感官世界
第三章:男性神話
第四章:差異之難
第五章:邊緣電影,少數跨國主義

後記

參考片目
參考書目

作者簡介

葉曼丰

美國奧克拉荷馬州大學電影與媒體研究系副教授,著有本書外,另合編有《American and Chinese-Language Cinemas: Examining Cultural Flows》(2015)與 《The Cold War and Asian Cinemas》(2019)。

譯者簡介

譚以諾

香港浸會大學電影系講師,著有《 香港獨立電影圖景:訪問評論集》(合著),譯有《蔡明亮與緩慢電影》。

各界推薦

功夫片以身體為先、看重力量多於細緻描寫、行動多於語言,特別容易取悅各國工人階層。縱然很多影評認為,著重身體和感官刺激的風格,顯得功夫武俠低俗,但恰恰是這些元素,加上主角通常以捍衛正義之名行使暴力,背景又涉及種族及社會底層抗爭,使得功夫片打破地域文化界限,贏得國際邊緣社群的共鳴。

 

20 世紀下旬,港產片的數量之多、影響之廣,令香港贏得「東方荷里活」的稱號。在 1960 至 80 年代之間,港產片又以武俠電影(即功夫片)為主,因此,認識武俠電影,對了解香港電影工業的歷史發展非常重要。而作者葉曼丰博士,則希望透過了解香港社會在 6、70 年代的轉變,重新審視武俠電影的發展及其影響。